Francesca, madre e nonna, racconta senza pentimenti del suo matrimonio con il marito, scomparso prematuramente, e dei valori che tutt'ora fondano la sua vita familiare.

Trascrizione in sardo logudorese

FRANCESCA: "Su nòmene meu est Francesca, seu mama de duas fizas, fèminas, e mi seo isposada molto giovane, est istada una scelta mia no m'at obligadu nemos a m'isposare pero' in cussos tempos su matrimòniu fut unu modu po esse lìbera, po n'essire de sa famìglia, po tenne prus libertade.
Po fortuna c'apu agatadu un'òmine abbastanza… chi m'at chèrfidu bene, nos semus istimados po tantu tempus e poi man manu su tempus ch'est passadu, sas fizas sunt crèschidas, sunt diventadas mannas, ddas apo lauredas, sunt isposadas e tenzo bator nebodes, duas fèminas e duos mascos.
E poi su momentu prus bellu pobiddu meu si ch'est annadu, si ch'est annadu ca improvvisamente m'at lassadu, isconsolada poite s'est mortu, si ch'est annadu all'improvviso, in su momentu prus bellu de godire sa famìglia, sas fizas chi si sunt realizadas in s'istùdiu, in su tribàgliu, sos nebodes chi creschiant ca issu fut entusiastu de ddos bie cresche custos nebodes.
A bellu a bellu apo superadu custa dificoltade cun s'amore de fizas mias ca ddas apo crèschidas in d-una famìglia dove at regnadu s'amore.
Cun pobiddu meu est istada una bella famìglia, fizas mias ne tenent s'esèmpiu como ca issas puru sunt mamas e sunt crechinne sa famìglia cun tantu amore chi ddis apo trasmissu.
E poi nudda, no mi seo mai pentida de s'iscelta chi apo fatu, ca poite mi seo veramente… su matrimòniu fut una cosa po n'essire de sa famìglia poite no ti faghiant mancu istudiare a cussos tempos ca fut difìcile, difìcile economicamente ca seu de una famìglia numerosa deo puru e chi no portas talentu veramente po porre mantenne a s'istùdiu no podias annare ananti.
Pero' gràtzias a Deus apo incontradu unu pobiddu chi teniat unu bonu trabàgliu, unu tribàgliu abbastanza… chi amus pòtziu bìvere una vida trancuilla, no mi mancaiat nudda.
E niente, purtroppo oggi… oe si raconto veramente con felicidade de àere afrontadu custa soferentza cun cussu chi apo trasmissu a fizas mias. Ddas ringràtzio ogna die de custu amore chi mi dant po annare ananti pròpiu ca ddu' aiat valores in sa famìglia.
E issas ne faghent tesoro e no m'ant mai lassadu sola, so semper cun issas e anno ananti cun sa vida chi mi lassat salude, azuare a fizas mias, azuare a nebodes mios in sos percorsos… sunt istudianne issos puru, unu ne tenzo iscritu a s'universidade.
E sempre seo unu pilastru po issos in quanto economicamente ddos azuo po èssere… po no ddis mancare cussu necessàriu.
Seo cuntenta de cussu chi apo fatu, torranne indietro aia fatu s'istessa cosa. So istada fortunada a agatare unu pobiddu chi m'at istimadu che m'at chèrfidu bene, m'at lassadu tantos valores veramente, a sa famìglia e a totus, seu cuntenta e anno ananti cun custos ricordos che m'at lassadu."

Traduzione in italiano

FRANCESCA: "Il mio nome è Francesca, sono mamma di due figlie, e mi sono sposata molto giovane, è stata una mia scelta nessuno mi ha obbligato a sposarmi però a quei tempi il matrimonio era un modo per essere libera, per uscire dalla famiglia, per avere più libertà.
Per fortuna ho trovato un uomo abbastanza… che mi ha voluto bene, ci siamo amati per tanto tempo e poi man mano il tempo è passato, le figlie sono cresciute, sono diventate grandi, si sono laureate, sposate e ho quattro nipoti, due femmine e due maschi.
E poi nel momento più bello mio marito se n'è andato, se n'è andato perché improvvisamente mi ha lasciato, sconsolata perché è morto, se n'è andato all'improvviso, nel momento più bello per godersi la famiglia, le figlie che si sono realizzate nello studio, nel lavoro, i nipoti che crescevano perché lui era entusiasta di vederli crescere i nipoti.
Un po' alla volta ho superato questa difficoltà con l'amore delle mie figlie, perché le ho cresciute in una famiglia dove ha regnato l'amore.
Con mio marito è stata una bella famiglia, le mie figlie ne hanno l'esempio ora perché anche loro sono mamme e stanno crescendo la famiglia con tanto amore che le ho trasmesso.
E poi niente, non mi sono mai pentita della scelta che ho fatto, perché mi sono veramente… il matrimonio era una cosa per uscire dalla famiglia, perché non ti facevano nemmeno studiare a quei tempi perché era difficile, difficile economicamente perché sono di famiglia numerosa pure io e se non hai talento veramente per poterti mantenere agli studi non potevi andare avanti.
Però grazie a Dio ho incontrato un marito che aveva un buon lavoro, un lavoro abbastanza… che abbiamo potuto vivere una vita tranquilla, non mi mancava niente. E niente, purtroppo oggi… oggi vi racconto veramente con felicità di aver affrontato questa sofferenza con quello che ho trasmesso alle mie figlie. Le ringrazio ogni giorno di questo amore che mi danno per andare avanti proprio perché c'erano valori in famiglia.
E loro ne fanno tesoro e non mi hanno mai lasciato sola, sono sempre con loro e vado avanti con la vita, se mi lascia la salute ad aiutare mie figlie, ad aiutare miei nipoti nei percorsi… stanno studiando anche loro, uno ce l'ho iscritto all'università.
E sono sempre un pilastro per loro in quanto economicamente li aiuto per essere… perché non manchi loro il necessario.
Sono contenta di quello che ho fatto, tornando indietro avrei fatto la stessa cosa. Sono stata fortunata a trovare un marito che mi ha amato e mi ha voluto bene, mi ha lasciato tanti valori veramente, alla famiglia e a tutti, sono contenta e vado avanti con questi ricordi che mi ha lasciato."

Traduzione in inglese

FRANCESCA: "My name is Francesca, I am the mother of two daughters, and I got married very young.
It was my choice, no one forced me to marry but in those days marriage was a way to be free, to leave your family, to have more freedom.
Luckily, I found a man rather… a man who cared for me, we have loved each other for a long time.
And then as time went by, our daughters grew up, becoming adults, they've graduated, got married, I have four grandchildren, two females and two males.
And then in the most beautiful moment my husband was gone, gone because he suddenly passed away.
I was heartbroken that he died, leaving me suddenly.
In the most beautiful moment to enjoy the family, with our daughters who have achieved results in their studies, at work, and our grandchildren growing up. He so much loved to watch our grandchildren grow up.
Slowly, I have overcome this challenging period with the love of my daughters, because I raised them in a family where love reigned.
With my husband, it was a beautiful family, my daughters took it as an example because they are mothers themselves now and they're raising the family with so much love that I passed on to them.
And then nothing,
I have never regretted the choice I made, because I really… marriage was a way to get out of the family, because in those days they didn't even let you study, because it was hard, economically difficult because I'm from a large family too, and if you're not really talented to support yourself in your studies, you couldn't go on.
But thank God I met a husband who had a good job, a job quite… well, we have been able to lead a decent life, I didn't lack anything.
And well, unfortunately today…today I am happy to say that I have gone through this suffering with what I transmitted to my daughters.
I thank them every day of this love that they give me to move forward, because those were the values in our family.
They treasure it, and they never leave me alone, I am always with them and I go on with my life, health permitting, to help my daughters, and help my grandchildren in their paths…
They're studying too, one is enrolled in the university.
And I'm always a pillar for them as I help them financially so that they can… so that they won't lack anything they need.
I'm happy with what I've done, going back, I would have done the same thing.
I was lucky to find a husband who loved me and cared for me. He left so many values, really, to the family and everyone,
I'm happy and I'm moving forward with the memories he left me."

Condividi il contenuto
Torna in alto