Maria Chiara racconta la sua esperienza di madre di due figlie: ricorda le preoccupazioni vissute, il senso di protezione e le grandi soddisfazioni e gioie ricevute.

Trascrizione in sardo campidanese

MARIA CHIARA: "Mi nat Maria Chiara Soi, seu nàscia a Siurgus Donigala.
De piciochedda apu pentzau sempri ca sa vida est bella e de pipia apu tentu soddisfatzionis. Poi depu nai ca crescendi apu nau: “Chissai chi nci ap’a arrennesci a mi cojai”.
Mi seu cojada e dopu un’annu chi mi seu cojada, apu tentu una pipia. Una cosa meravilliosa, poita mi pariat giai impossìbili de piciochedda pitica a diventai mama. Nara’: “At a essi difìcili chi deu ap’a diventai mama”. Invecis seu diventada mama, no una borta ma sa segunda borta puru.
Cuindi sa cosa prus bella furiat a ddas pesai beni, a ddis trasmiti is valoris chi depiant intendi, chi apu intèndiu deu de babu cun mama e aici a cresci a issas.
Crescendi funt andadas a is scolas e si funt diplomadas, laureadas. Dd’ap’a nai ca su primu perìodu de is scolas elementaris e mèdias, timia, narau: “Chissai ita mundu depint connosci”. Furiat su perìodu de sa droga e cuindi totu cussu ddis fia a cumprendi, donai cura, castiai de aillargu sa genti brava o sa genti chi podit essi no adata a bosatrus; bosatrus depeis essi vìgilis de bosatrus.
Cuindi custu est istau una grandu soddisfatzioni.
Pentzamentus certu, una mama ndi portat sempri pentzamentus: “A it’ora at a torrai”. E funt sempri rientradas in oràriu sentza de ddis nai deu: “Mirai ca est tradu, mirai ca no bandat beni custu oràriu”.
Funt stètias sempri meda responsàbilis comenti deu ddis apu indiritzau sa strada, no de ddis ai postu timoria, perou furiat cussu su chi depiant sciri. E totus custas cosas funt, est andada sempri tropu beni po essi stada deu mama e biri is fillas chi cresciant beni.
Cuindi is sentimentus furiant bellus e funt sighius a essi bellus. Depu essi cuntenta poita ca est bandau giai ne is disìgius mius, e apu realizau veramente essi una mama cuntenta comenti ddu seu oi, e cuindi custu est totu."

Traduzione in italiano

MARIA CHIARA: "Mi chiamo Maria Chiara Soi, sono nata a Siurgus Donigala.
Da bambina ho sempre pensato che la vita fosse bella e ho avuto tante soddisfazioni.
Crescendo mi chiedevo: "Chissà se riuscirò a sposarmi”.
Mi sono sposata e dopo un anno ho avuto una bambina. È stata una cosa meravigliosa, perché da piccola mi pareva impossibile diventare madre. Mi dicevo: "Sarà difficile che io diventi mamma”. E invece sono diventata mamma non una ma ben due volte.
Dunque la cosa più bella è stata educarle bene, trasmetterle i valori importanti, quelli che io ho appreso dai miei genitori e crescere così anche loro.
Sono andate a scuola, si sono diplomate e laureate. Le confesso che durante il primo periodo delle scuole elementari e medie avevo paura, mi dicevo: “Chissà che mondo vedranno”. Era il periodo delle droghe, e cercavo di farle capire quello che succedeva, di prestare attenzione alle brave persone o a chi non era adatto a loro. Dicevo loro: "Dovete essere vigili di voi stesse”. Questa è stata una grande soddisfazione.
Una madre ha sempre delle preoccupazioni: “Chissà a che ora torna”. Invece sono sempre rincasate puntuali, senza che io dicessi loro: “Guardate che è tardi, non va bene che torniate questo orario”.
Una volta indirizzate sono state sempre molto responsabili, non che io abbia fatto terrorismo, ma era quello che dovevano sapere. E tutte le cose, da quando sono mamma, sono sempre andate per il verso giusto, vedere le mie figlie crescere bene.
Ho sempre avuto dei bei sentimenti e continuano ad essere belli. Devo essere felice perché è andato come desideravo, essere una madre felice, come sono ora. E questo è tutto."

Traduzione in inglese

MARIA CHIARA: "My name is Maria Chiara Soi, I was born in Siurgus Donigala.
As a child I always thought that life was beautiful and I've had so many satisfactions. Growing up I wondered: “I wonder if I can get married.”
I got married and after a year I had a baby girl. It was a wonderful thing, because as a child it seemed to me impossible to become a mother.
I said, "It will be hard for me to become a mother." And instead I became a mother, not once but twice.
So the most beautiful thing was to educate them well, convey important values to them, what I learned from my parents and raise them with the same values. They went to school, they both graduated.
I confess that during the first period in elementary and middle school I was scared, I thought: "Who knows what kind of world they'll see".
It was the time of drugs going around, and I was trying to make them understand what was going on, to distinguish good people from those not right for them.
I said to them, “You must be vigilant for yourselves.” This was a great satisfaction.
A mother always has worries: “Who knows what time they'll be back”. They have always come home on time, without me saying to them: “Look, it's late. It's not right for you to come back at this time".
Once I gave them a direction, they were always very responsible, not that I wanted to scare them, but that's what they needed to be aware of.
And everything has always gone the right way, seeing my daughters grow up well. I've always had good feelings about this and they still are.
I must be happy because it went as I wished, to be a happy mother, as I am now. And that’s all."

Condividi il contenuto
Torna in alto